Română
Surah Al-Mursalat ( Those sent forth ) - Aya count 50
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا
( 1 ) Pe trimisele neîncetat!
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
( 2 ) Pe vântoasele aprige la suflat!
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا
( 3 ) Pe solii iute răspânditori!
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا
( 4 ) Pe despărţitorii osânditori!
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا
( 5 ) Pe ai amintirii aducători!
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا
( 6 ) — întru dezvinuire ori întru predicare —
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ
( 7 ) Cu ce sunteţi ameninţaţi va veni neapărat,
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ
( 8 ) când stelele vor fi şterse,
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ
( 9 ) când cerul va fi despicat
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ
( 10 ) când munţii vor fi în ţăndări aruncaţi,
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ
( 11 ) când trimişilor un răgaz le va fi dat!
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
( 12 ) Pentru ce zi au fost sorocite, oare?
لِيَوْمِ الْفَصْلِ
( 13 ) Pentru Ziua Cumpenei.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ
( 14 ) Cum vei şti tu oare ce este Ziua Cumpenei?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 15 ) În Ziua aceea, vai celor care hulesc!
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ
( 16 ) Nu i-am nimicit pe oamenii dintâi?
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ
( 17 ) Nu îi facem pe cei de apoi să le urmeze?
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ
( 18 ) Aşa vom face cu toţi nelegiuiţii.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 19 ) În Ziua aceea, vai celor care hulesc!
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ
( 20 ) Nu v-am creat Noi din apă lepădată
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
( 21 ) pe care am pus-o într-un vas trainic
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
( 22 ) până la un soroc ştiut?
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ
( 23 ) Noi am sortit aşa! Ferice de cei sortitori!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 24 ) În Ziua aceea, vai celor care hulesc!
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا
( 25 ) N-am făcut Noi pământul loc de adunare
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا
( 26 ) pentru vii şi pentru morţi?
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا
( 27 ) Nu am înălţat Noi munţii semeţi? Şi v-am dat să beţi apă dulce?
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 28 ) În Ziua aceea, vai celor care hulesc!
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ
( 29 ) Duceţi-vă la ceea ce-aţi hulit!
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ
( 30 ) Duceţi-vă către umbra în trei ramuri împărţită
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ
( 31 ) care nici nu umbreşte şi nici de flacără nu scuteşte!
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ
( 32 ) Ea împrăştie scântei cât palatul
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ
( 33 ) asemenea unor galbene cămile!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 34 ) În Ziua aceea, vai celor care hulesc!
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ
( 35 ) În Ziua aceea, ei nu vor putea vorbi
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ
( 36 ) şi nu li se va îngădui să se dezvinovăţească.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 37 ) În Ziua aceea, vai celor care hulesc!
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ
( 38 ) Aceasta va fi Ziua Cumpenei când vă vom strânge pe voi laolaltă cu cei dintâi.
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ
( 39 ) Dacă aveţi vreun vicleşug, vicleniţi asupra Mea!
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 40 ) În Ziua aceea, vai celor care hulesc!
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ
( 41 ) Cei temători vor sta la umbră, lângă izvoare,
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ
( 42 ) şi vor avea fructele pe care şi le doresc.
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
( 43 ) “Mâncaţi şi beţi în tihnă ca răsplată a faptelor voastre!”
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
( 44 ) Aşa îi răsplătim Noi pe cei ce-au făptuit binele.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 45 ) În Ziua aceea, vai celor care hulesc!
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ
( 46 ) “Mâncaţi şi bucuraţi-vă puţin, voi, cei care sunteţi nelegiuiţi!”
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 47 ) În Ziua aceea, vai celor care hulesc!
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ
( 48 ) Când li se spune: “Îngenunchiaţi!” Ei nu îngenunche.
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
( 49 ) În Ziua aceea, vai celor care hulesc!
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ
( 50 ) După aceasta, în ce spusă vor mai crede?